top of page

L'hiver

La Belgique n'est pas un pays de montagne. Le point le plus élevé n'atteint pas 700 mètres. Avec le réchauffement climatique en prime, nous avons de moins en moins de neige en hiver. Donc, quand elle tombe et commence à s'accumuler, on en profite. Bien sûr, il vaut mieux attendre la fin des giboulées pour ne pas mouiller les appareils photos.

Cet hiver a été particulier : il a neigé puis la neige a fondu. Il a neigé à nouveau mais la neige n'a pas tenu. Il a encore neigé mais seulement sur les hauteurs.

Un matin, alors qu'il avait neigé pendant la nuit, que le vent du nord avait bien soufflé pour refroidir le pays convenablement, le pays était blanc.

J'ai empoigné un Autocord et je suis monté au village pour prendre quelques clichés aux endroits stratégiques, c'est-à-dire là où il y a quelque chose d'intéressant à photographier.


Belgium is not a mountain country. The highest point does not reach 700 meters. With global warming as a bonus, we have less and less snow in winter. So when it falls and starts to build up, we take advantage of it. Of course, it is better to wait until the end of the showers so as not to wet the cameras.

This winter was special: it snowed and then the snow melted. It snowed again but the snow did not hold. It snowed again but only on the heights.

One morning, when it had snowed overnight, the north wind had blown to cool the country properly, the country was white.

I grabbed an Autocord and went up to the village to take some pictures in strategic places, that is to say where there is something interesting to photograph.


Le Vieux Tilleul, Olne


Chemin agricole vers le Vieux Tilleul
Herdavoie, Olne

Rupture du continuum filaire
Le barbelé de Grandchamps

Dès midi, en l'absence de vent, la température est montée, la neige a commencé à fondre.


Les jours suivants : pluie, pluie, pluie... Inondations !!!


From noon, in the absence of wind, the temperature rose, the snow began to melt.


The following days : rain, rain, rain ... Floods !!!


bottom of page